segunda-feira, 22 de junho de 2009

Novas Castas

Como tinha referido num texto anterior, com o surgimento de uma nova casta da escrita em CV, isto é, pegar no português e traduzi-la em "k" e "s". Daí estão a surgir uma série de palavras como "alenadu", "txupa", "faktu" e muitas outras palavras. Além disso, quando as pessoas comentam um artigo escrito com essas novas castas da escrita, eles vêm com nunhas e dentes para insultar os outros com "alienadus da sapateta, txupa limon, da kabesa na paredi, subi riba, pila na txon, konta ka-si ku tudu denti ki es ten na boka, bua rotxa". NOS LINGUA KA TEN TADJU? . De quem é esta língua? É a língua dos caboverdeanos o a língua DOS MARSIANUS? Porque este tal alfabeto tem o nome de caboverdeano assim como qualquer outra coisa poderia ter este nome, não é oficial e consequentemente não é caboverdeano. Ninguém vai me obrigar a escrever uma casta da escrita que não tem nada a ver com o meu estilo de vida. Como por exemplo, na minha aldeia utililizamos a expressão "pamodi" e não "pabia".

Para já vos digo: Se não querem os vossos artigos comentados, não os publiquem!

Sem comentários:

Enviar um comentário