Espero que esta versão seja mais consensual do que o ALUPEC, senão vou continuar sem entender o badiu por completo. MAs parece-me uma boa ideia. Abraço
JÁ AGORA, AMIGO, EU TAMBEM RECOMENDARIA O LIVRO ACABADO DE SAIR SOB O TÍTULO "LESS VANITY FOR BADIUS" PORQUE UM POUCO DE MODÉSTIA NUNCA FEZ MAL A NINGUEM, PRINCIPALMENTE, EM RELAÇÕES DE FRATERNIDADE...
Vou comprá-lo com muito prazer e se for ver este link(http://daivarela.blogspot.pt/2012/09/um-crioulo-romantico-e-outra-coisa-com.html) e os respectivos comentários, com certeza, perceberia que não se trata de nenhum vanity ou falta de modéstia em relações de fraternidade porque senão não diria ao Dai explicitamente "há muitas figuras de estilo nessa letra, depois explico-te melhor".
Espero que esta versão seja mais consensual do que o ALUPEC, senão vou continuar sem entender o badiu por completo.
ResponderEliminarMAs parece-me uma boa ideia.
Abraço
Eu, por outro lado, espero que não seja escrito com o ALUPEC e obviamente que seja mais consensual porque senão até eu teria as minhas reservas.
EliminarAbraço,
JÁ AGORA, AMIGO, EU TAMBEM RECOMENDARIA O LIVRO ACABADO DE SAIR SOB O TÍTULO "LESS VANITY FOR BADIUS" PORQUE UM POUCO DE MODÉSTIA NUNCA FEZ MAL A NINGUEM, PRINCIPALMENTE, EM RELAÇÕES DE FRATERNIDADE...
ResponderEliminarÓptimo Zito!
EliminarVou comprá-lo com muito prazer e se for ver este link(http://daivarela.blogspot.pt/2012/09/um-crioulo-romantico-e-outra-coisa-com.html) e os respectivos comentários, com certeza, perceberia que não se trata de nenhum vanity ou falta de modéstia em relações de fraternidade porque senão não diria ao Dai explicitamente "há muitas figuras de estilo nessa letra, depois explico-te melhor".
E, obviamente, seguiu o debate.
Abraço,